Не пей вина, Гертруда
«Не пей вина, Гертруда» — песня группы «Аквариум» из альбома «Кострома mon amour» (1994). Название представляет собой цитату из пятого акта трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет» в переводе Бориса Пастернака.
История создания
Песня вошла в десятый «натуральный» альбом «Аквариума» «Кострома mon amour», записанный в октябре 1994 года. Материал альбома создавался в Санкт-Петербурге, Туле и Катманду. НЕ ПРОВЕРЕНО
Название отсылает к реплике из финальной сцены трагедии Шекспира. Гертруда — мать Гамлета, королева Дании. В студийной записи песни участвовала Татьяна Капуро. НЕ ПРОВЕРЕНО Сам Борис Гребенщиков охарактеризовал композицию как обладающую «необузданным русским колоритом».
Звучание и стиль
Песня сочетает литературную основу с характерным для середины 1990-х звучанием «Аквариума». Участие Татьяны Капуро добавило вокальному звучанию дополнительное измерение. НЕ ПРОВЕРЕНО
Альбом «Кострома mon amour» в целом отличался эклектичностью и экспериментальным подходом к аранжировкам.
Значение
«Не пей вина, Гертруда» демонстрирует характерный для творчества Бориса Гребенщикова метод работы с культурными цитатами и аллюзиями. Обращение к Шекспиру через пастернаковский перевод создаёт многослойный интертекстуальный контекст.
Статья в энциклопедии Аквариум. Проект FolkUp. Содержание предоставляется «как есть», без гарантий полноты и точности.